英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

中国传统诗歌韩文版【22】

发布时间:2019-09-08     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
杨玉环 : 玉石桥斜倚把栏杆靠。
裴力士 : 鸳鸯戏水。
杨玉环 (接唱) : 鸳鸯来戏水。
高力士 : 金色鲤鱼朝见娘娘。
杨玉环 (接唱) : 金色鲤鱼在水面朝。 啊, 水面朝。
 
양옥환 : 하얀 돌로 만들어진 교각 난간 위에 비스듬히 기대어보자.
배력사 : 원앙이 물속에서 노닙니다.
양옥환 : 원앙이 물속에 노니는구나.
고력사 : 금색 잉어가 마마를 보고 인사를 하옵니다.
양옥환 : 금색 잉어는 수면에서 얼굴을 마주하고 있구나. 아, 수면에 마주하고 있구나.
[네이버 지식백과] 귀비취주 [貴妃醉酒, 贵妃醉酒] (낯선 문학 가깝게 보기 : 중국문학, 2013. 11., 김영미, 박재우, 위키미디어 커먼즈)
 

Tag: 中国传统诗歌韩文版【22】
外语教育微信

论坛新贴