英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语文学作品摘抄【学究们】

发布时间:2020-10-25     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
자신들의 과오를 잘 잊어먹는 대머리들이, 학식 있고, 존경받는 늙은 대머리들이 젊은이들이 침대에서 이리저리 딩굴며 미인의 무지한 귀에다 아첨하기 위해 사랑의 절망 속에서 지은 시들을  편집하며 여기저기 토를 다네.
秃脑瓜常健忘他们的罪孽,年老,博学,尊敬体面的秃头,编辑并注释着年轻人所写的诗行,抛在床边带着怨尤,在爱的绝望中押韵成歌去取悦美人无知的耳朵。

모두가 발을 질질 끌며 걸어 다니고, 잉크로 글을 쓰면서 연방 기침을 해대고,  신 신고 다니며 카펫을 닳게 하는가 하면, 다른 사람들이 생각하는 것밖에는 생각할 줄 모르고,   이웃이 아는 사람밖에는 달리 아는 사람도 없다.
个个都在墨里咳嗽;都曳足在那;用他们的鞋磨坏毯子;全部都忖着别人的想法;都知道此人:他们邻居也认识。
주여, 카툴루스가 그렇게 걸어 다닌다면 그들은 과연 뭐라고 할까요?
天呐,什么东西他们会宣讲,他们口中的卡图卢斯走路也那样?
 
词 汇 学 习
 
딩굴다:滚动,打滚。游手好闲,耽于玩乐。

Tag: 韩语文学作品摘抄【学究们】
外语教育微信

论坛新贴