英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【诗神只脉脉无语】

发布时间:2021-01-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 입을 다문 나의 시선은 예의 바르게 침묵하도다. 그대를 예찬하는 글이 화려하게 창작되고, 찬란한 붓으로 그대의 품격이 보존되고,
我的缄口的诗神只脉脉无语;他们对你的美评却累牍连篇,用金笔刻成辉煌夺目的大字,和经过一切艺神雕琢的名言。我满腔热情,他们却善颂善祷;
귀중한 어구 (語句)가 모든 시선 에 의해 다듬어질 때 다른 이들이 좋은 말을 쓸 때 나는 다만 좋은 생각 하고 무식한 목사와 같이 늘 '아멘'을 외치노라.
像不识字的牧师只知喊“阿门”,去响应才子们用精炼的笔调,熔铸成的每一首赞美的歌咏。
유능한 사람의 세련된 붓으로 쓴 정화된 모든 찬가에 대하여, 그대 예찬됨을 드을 때마다 외치노라, '그렇다. 사실이라'고, 그리고 최대 의.
听见人赞美你,我说,“的确,很对”,凭他们怎样歌颂我总嫌不够;但只在心里说,因为我对你的爱虽拙于词令,行动却永远带头。 那么请敬他们,为他们的虚文;敬我,为我的哑口无言的真诚。

Tag: 韩语杂诗收集【诗神只脉脉无语】
外语教育微信

论坛新贴