没有云石或王公们金的墓碑 能够和我这些强劲的诗比寿;你将永远闪耀于这些诗篇里,远胜过那被时光涂脏的石头。
파괴만 하는 전쟁이 동상(銅像)을 무너뜨리고, 분쟁이 건축물의 초석(礎石)을 뽑을 때에도 군신의 칼도 급한 불도, 그대를 기념하는 이 생생한 기록을 태우지 못하리.
当着残暴的战争把铜像推翻,或内讧把城池荡成一片废墟,无论战神的剑或战争的烈焰,都毁不掉你的遗芳的活历史。
죽음과 모든 것을 잊게 하는 적을 물리치고 그대는 전진하리라. 그대의 예찬은 말세까지 이 지상에 영속할 자자손손의 눔속 에 남으리라.
突破死亡和湮没一切的仇恨,你将昂然站起来:对你的赞美 将在万世万代的眼睛里彪炳,直到这世界消耗完了的末日。
그러기에 그대가 재생할 심판날까지 그대는 내 시 속에, 그리고 애인들 눈 속에 살으리라.
这样,直到最后审判把你唤醒,你长在诗里和情人眼里辉映。