그대 나에게서 늦가을 을 보리라.
你在我身上会看见这种景致:
누런 잎이 몇 잎 또는 하나도 없이 삭풍 에 떠는 나뭇가지 고운 새들이 노래하던 이 폐허가 된 성가대석을 나에게서 그대 석양이 서천에 이미 넘어간 그런 황혼을 보리라.
黄叶全无,或者是三三两两,牵系着那些迎风颤抖的枯枝——唱诗廊废墟,再不见好鸟歌唱。你在我身上会看见这样的黄昏:夕阳在西天消褪到不留痕迹,黑夜逐渐来把暮色收拾干净——
모든 것을 안식 속에 담을 제2의 죽음. 그 암흑의 밤이 닥쳐올 황혼 을 그대는 나에게서 이런 불빛을 보리라.
死亡的影子把一切封进了安息,你在我身上会看见炉火微红,
청춘이 탄 재, 임종의 침대 위에 불이 붙게 한 연료에 소진되어 꺼져야만 할 불빛을 그대 이것을 보면 안타까워져.
半明不灭的枕着它青春的死灰,像躺在垂死的榻上,就只待送终,滋养了它的也就在把它销毁。
오래지 않아 두고 갈 것을 더욱더 사랑하리라.
你看出这一点,也就使你的爱更坚强,好好的爱你不久要离开的对象。