나의기억
我的记忆
나의 기억은 나에 대해 충실하고 심지어 나의 가장 좋은 벗보다도 충실하다 , 그것은 타고 있는 담배 위에 존재하고, 그것은 백합이 그려진 붓대 위에 존재하고,
我的记忆是忠实于我的,忠实甚于我最好的友人,它生存在燃着的烟卷上,它生存在绘着百合花的笔杆上,
그것은 낡은 분합 위에 존재 하고, 그것은 무너진 담장의 라즈베리 위에 존재하고. 그것은 반쯤 마신 술병 위에 존재하고, 갈기갈기 찢겨진 지난날의 시 원고 위에, 책으로 눌러서 말린 꽃잎 위에, 쓸쓸하고 어두운 등 위에,
它生存在破旧的粉盒上,它生存在颓垣的木莓上,它生存在喝了一半的酒瓶上,在撕碎的往日的诗稿上,在压干的花片上,在凄暗的灯上,
조용한 물 위에, 영혼이 있거나 없는 모든 사물 위에, 그것은 도처에 존재한다, 마치 내가 이 세계에 존재하는 것과 같이 그것은 담이 작다, 그것은 사람들의 시끄러움을 두려워하고 있다, 하지만 고요할 때, 그것은 바로 은밀히 나를 찾아온다.
在平静的水上,在一切有灵魂没有灵魂的东西上,它在到处生存着,像我在这世界一样。它是胆小的,它怕着人们的喧嚣,但在寂廖时,它便对我来作密切的拜访。
그것의 소리는 작고 가늘다, 하지만 그것의 말은 오히려 길고, 길고, 길며, 자질구레하고 번거롭고, 또 영원히 멈추려 하지 않는다; 그것의 말은 낡았다, 오랫동안 같은 이야기를 말하고 있다, 그것의 음조는 조화롭다, 오랫동안 같은 노래를 부르고 있다,
它的声音是低微的,但它的话却很长,很长,很长,很琐碎,而且永远不肯休;它的话是古旧的,老讲着同样的故事,它的音调是和谐的,老唱着同样的曲子,
경우에 따라서 그것은 아름답고 귀여운 소녀의 소리를 모방하고 있다, 그것의 소리는 힘이 없다, 게다가 눈물을 품고, 탄식도 섞여있다.
有时它还模仿着爱娇的少女的声音,它的声音是没有气力的,而且还挟着眼泪,夹着太息。
그것의 방문은 일정 하지 않다, 어느 시간, 어느 지점, 늘 내가 이미 잠자리에 들어서, 몽롱하게 자려할 때; 아니면 어느 한 새벽을 선택한다. 사람들은 그것이 예의가 없다고 말할 것이지만,우리들은 오래된 친구다.
它的拜访是没有一定的,在任何时间,在任何地点,时常当我已上床,朦胧地想睡了;或是选一个大清早,人们会说它没有礼貌,但是我们是老朋友。
그것은 사소하게 영원히 멈추지 않으려 한다, 오직 내가 처량하게 울거나, 곤히 자는 것을 제외하곤, 하지만 나는 영원히 그것을 싫어하지 않는다, 왜냐하면 그것은 나에게 충실하기 때문이다.
它是琐琐地永远不肯休止的,除非我凄凄地哭了,或者沉沉地睡了,但是我永远不讨厌它,因为它是忠实于我的。