英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语现代诗歌【男人和女人】

发布时间:2021-08-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 여자는 현미경으로 들여다보아야 하고 남자는 망원경으로 바라보아야 한다.
女人要用显微镜来看,而男人要用望远镜来看。
남자는 모르는 것도 아는 척하고 여자는 아는 것도 모르는 척한다.
男人对于不知道的事情也装作知道,而女人对于知道的事情也装作不知道。
오직 한 여자와 사랑을 오래 나눈 남자가 사랑의 본질을 더 잘 알고 있다.
能与一个女人维持长久爱情的男人更懂得爱的本质。
사랑이 식으면 여자는 옛날로 돌아가고 남자는 다른 여자에게 간다.
爱冷却了,女人回到从前,男人又去别的女人那里。
여자는 약하기 때문에 악하기 쉽고 남자는 착하기 때문에 척하기 쉽다.
女人是因为弱所以毒,男人是因为善,所以容易装。
여성을 소중히 할 줄 모르는 남자는 여성의 사랑을 받을 자격이 없다.
不懂得珍惜女人的男人没有资格得到女人的爱。
【词汇】
 
현미경:显微镜
망원경:望远镜
바라보다:远望
들려다보다:仔细看,窥视,进去看
오직:只,仅仅
본질:本质
식다:凉,冷

Tag: 韩语现代诗歌【男人和女人】
外语教育微信

论坛新贴