닷 돈 보고 보리밭에 갔다가 명주 속옷 찢었다.
중국어 해석:
为找五分钱去大麦地,撕破了绸缎内衣。
为了一片篾,劈了一支枝竹;为吃骨髓,损坏了刀子。
即:为其小而失其大。
한국어 해석:
작은 이익을 얻으려다 도리어 큰 손해를 봄을 비유적으로 이르는 말.
닷 돈 보고 보리밭에 갔다가 명주 속옷 찢었다.
중국어 해석:
为找五分钱去大麦地,撕破了绸缎内衣。
为了一片篾,劈了一支枝竹;为吃骨髓,损坏了刀子。
即:为其小而失其大。
한국어 해석:
작은 이익을 얻으려다 도리어 큰 손해를 봄을 비유적으로 이르는 말.