Let's go!首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-말입니까?/-말입니다.
接于体词及部分接续词尾后。惯用型。
体词及部分接续词尾后接名词"말",再与尊敬阶终结词尾"-입니까/입니다"相结合,
表示对他人的提问不理解,或者强调某一事物。
但有时候,"-말이다"用在体词或词尾之后并不表示任何具体意思,
只是一种口头禅,相当于汉语的“这个嘛......”“嗯.....”
相当于汉主的“是说.......”“是指.......”
보기:
1) 그 분을 만나셨어요? 见到他了吗?
누구 말입니까? 您是指谁啊?
이 과장 말입니다. 我是说李科长。
2) 그것을 좀 주시겠어요? 把那个给我好吗?
뭐 말입니까? 您说什么?
그 신문 말입니다. 我是说那份报纸。
3) 돈을 내셨어요? 交钱了吗?
무슨 돈 말입니까? 您指的是什么钱?
등록금 말입니다. 我说的是注册费。
-(으)로 부탁합니다.
接于体词后。惯用型。
格助词"-(으)로"表示工具、材料、方法、手段等。
动词"부탁하다"是“拜托”、“托付”的意思。
相当于汉语的“请给.......”“拜托........”
보기:
1) 음료수는 뭘 드시겠어요? 要喝什么饮料?
사이다로 부탁합니다. 请给我汽水 。
2) 밥으로 드릴까요? 빵으로 드릴까요? 是吃米饭还是吃面包?
빵으로 부탁합니다. 请给我面包。
3) 이 편지를 어떻게 보낼까요? 这封信怎么寄?
속달로 부탁합니다. 请寄快递。
-(으)ㄹ지 모르겠습니다.
接于谓词词干和体词谓词形后。惯用型。
接续词尾"-(으)ㄹ지"与表示“不知道”的动词"모르다"、将来时制词尾"-겠"
及尊敬阶陈述式终结词尾"-습니다"相结合,表示情况不明或尚难断言,只能推测。
相当于汉语的“不知道是否......”
보기:
1) 손님들이 제 시간에 오실까요?
글쎄요, 비가 많이 오기 때문에 손님들이 제 시간에 오실지 모르겠습니다.
客人们能准时来吗?
这个嘛,因为雨下得很大,不知道客人们是否能准时来。
2) 이따가 다시 들를실 수 있어요?
글쎄요, 오늘은 일이 많기 때문에 이따가 다시 들를 수 있을지 모르겠습니다.
待会能顺便再去一趟吗?
这个嘛,因为今天事情很多,不知道待会能否再去一趟。
3) 그본 댁을 찾을수 있어요?
글쎄요, 오래간만에 가기 때문에 그분 댁을 찾을 수 있을지 모르겠습니다.
能找到他家吗?
这个嘛,因为好久没去了,不知道是否能找到他家。