首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-ㄴ/은/는 걸 보니까 -(으)려나 봐요.
惯用型。
表示前面部分是后面部分的结论或看法的依据、理由。
“看.....,好像.....”“看来好像.....”
1) 날씨가 왜 이렇지요?
글쎄요. 구름이 잔득 낀 걸 보니까 소나기가 오려나 봐요.
天气为什么会这样?
是啊,看乌云密布,好像要下雷阵雨。
2) 크리스 씨가 아직까지 안 왔어요?
예, 한 시간이 넘도록 안 오는 걸 보니까 학교에 안 오려나 봐요.
克丽丝还没来吗?
是的,都过了1个小时还不来,看来今天好像不来学校了。
3) 민수 씨가 웬 일이죠? 식사 후에도 담배를 안 피우는군요.
한 달째 담배를 안 피우는 걸 보니까 이번엔 정말 담배를 끊으려나 봐요.
敏洙是怎么回事?饭后也不抽烟了啊!
都连续1个月没有抽烟了,看来这次好像是真的想戒烟了。
-(으)로는
接于体词后。惯用型。
表示根据、依据。
“听.....说”、“据....所述”
1) 장관들이 다 바뀔 거라는 소문이 있던데요.
정부 발표로는 당분간 그런 일은 없을 거랍니다.
有传言说部长们都会有变动。
据政府公布称,暂时不会发生那种事情。
2) 민국 씨가 요즘 안 보이는데 뭘 한대요?
소문으로는 이민을 갔대요.
最近没见到民国,听说他在做什么了吗?
听传言说他移民了。
3) 이번 야구 경기에서 누가 이길까요?
전문가 말로는 역대 전적으로 보아 우리 편이 유리하대요.
这次棒球比赛谁会赢?
据专家预测,从历代战线上看对我方有利。
-(이)라야
接于体词谓词形后。补助词。
表示强调必备条件。
“必须....才....”、“只有.....才.....”
보기:
1) 그 회사에 입사하고 싶은데 어떤 조건이 있나요?
무역회사니까 영어를 잘 하는 사람이라야 입사할 수 있을 거예요.
想进那家公司工作,都有什么要求?
因为是贸易公司,所以只有英语好的人才能被录取。
2) 그 회사의 사장님은 엔지니어 출신인데 이번에 책을 쓰셨대요.
문학을 전공한 사람이라야 책을 쓸수 있는 건 아닙니다.
听说那家公司的社长是工程师出身,但这次还写书了。
并不是只有学文学专业的人才能写书。
3) 그 영화는 누구나 다 봐도 돼요?
18세 이상이라야 그 영화를 볼 수 있대요.
那部电影谁都可以看吗?
听说只有18岁以上的人才能看。