1、아(어, 여)지다
主要用于形容词末尾(也用于部分动词),使其具有自动词的性质,表示某种状态的形成。
날씨가 더워진다. 天气热起来了。
빛이 붉어졌다. 颜色变红了(红起来了)。
그동안 모든것이 새롭게 변하여졌다.这一段时间里一切都焕然一新了。
2、아(어, 여)하다
用于表示心理状态的形容词末尾,使该状态行动化。如:
아들이 무사히 돌아오게 되었으니 퍽 기뻐하시겠습니다그려.
儿子安全地回来了,您一定是很高兴了。
사냥군으로서 범을 무서워하랴!
一个猎手还能怕老虎!
명철이는 빙그레 웃으면서 안심찮아하는 수길을 쳐다본다.
明哲微笑地瞅着安不下心来的秀吉。
*形容词词根加“아(어,여)하다”的动词化
一些表示评价和心理状态的形容词词根后加上“아(어,여)하다”后,表示心理活动过程。如:
좋다(好)-좋아하다(喜欢)
기쁘다(高兴)-기뻐하다(感到高兴)
무섭다(害怕)-무서워하다(感到害怕)
在用法上,因为这一类形容词表示内心状态,因此,只能用于第一人称;第二人称的疑问句也可用。但用于第二人称陈述句和第三人称时,都必须使其动词化,即从其活动、表情活动中来判断人物的心理活动的状态。也可用引用的方式。如: 나는 기쁘다. 我高兴。
그는 기쁘다고 한다. 他说高兴。
그는 기뻐한다. 他感到高兴。
나는 부끄럽다. 我惭愧。
그는 부끄럽다고 한다. 他说惭愧。
그는 부끄러워한다. 他感到惭愧。
선생님도 기쁘십니까? 老师,您也高兴吗?
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
