1、사업에만 열중하다 보니까 가정을 돌볼 겨를이 없어요.
由于只忙于工作,没有时间照顾家庭。
87.-다(가) 보면 跟在动词后面,以“다(가) 보면”的形式在句子中使用,表示做前一个动作的过程中懂得后一个事实,相当于汉语的“……会……”。
1、살다 보면 가슴 아픈 일도 많아요. 活在世上会有很多伤心事。
88.-다(가) 보니 跟在动词和“이다”的惯用型后面,以“다(가) 보니”的形式在句子中使用,表示前一个状态成为后一个状态的理由或原因,相当于汉语的“由于……”。
1、소설에 빠져있다 보니 민호가 들어오는 것도 몰랐다.
由于沉浸在小说中,不知道民浩回来了。
89.-다거나 跟在动词、形容词后面,以“다거나”的形式在句子中使用,表示选择的关系,相当于汉语的“……还是……”。
1、좋다거나 싫다거나 무슨 말이 있어야 될게 아니냐? 好还是不好总该有句话吧。
90.-다(고)/ㄴ다(고)/는다(고) 해서 跟在动词、形容词后面,以“다(고)/ㄴ다(고)/는다(고) 해서”的形式在句中使用,表示转折的关系,相当于汉语“就算……也”。
2、좀 배웠다고 해서 아는 체 해서 되겠어요? 就算有点学问,也不能目中无人。