【本期例句】
제174회 뭐든지 물어 보세요.
第174回 请随便问吧.
1)
S: 조언 좀 해주세요.
给点建议吧.
L: 네, 뭐든지 물어 보세요.
好,请随便问吧.
S: 이번 토요일이 결혼기념일인데. 어떤 선물이 좋을까요?
这个星期六是结婚纪念日, 准备什么礼物好呢?
L: 글쎄요. 뭐가 좋을까?
这个嘛...什么好呢?
2) Konglish expression
오토, 스틱, 풀옵션
스틱=stick shift 一种具有用手操纵的换挡杠杆的自动换挡装置
오토=automatic 自动机械
풀옵션=full option
【知识讲解】
-든지
1.나열된 동작이나 상태, 대상들 중에서 어느 것이든 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미. ‘-든지 -든지’ 구성으로 쓰일 때는 흔히 뒤에 ‘하다’가 온다. [비슷한 말] -든가
1、罗列的动作或状态,表示可选择对象中的任何一个的连接语尾。当以‘-든지 -든지’ 形式使用时后面多接하다。类似: -든가
집에 가든지 학교에 가든지 해라
随你回家还是去学校。
계속 가든지 여기서 있다가 굶어 죽든지 네가 결정해라.
你自己决定是接着走还是在这里呆着饿死。
2 .실제로 일어날 수 있는 여러 가지 중에서 어느 것이 일어나도 뒤 절의 내용이 성립하는 데 아무런 상관이 없음을 나타내는 연결 어미. ‘간에’나 ‘상관없이’ 따위가 뒤따라서 뜻을 분명히 할 때가 있다. [비슷한 말] -든가
2.表示不论前面列举的各种事情中哪种发生,后句内容都成立的连接语尾。有时后面会接‘간에’或 ‘상관없이’使意思更明确。 类似: -든가
노래를 부르든지 춤을 추든지 간에 네 맘대로 해라.
不管是唱歌也好跳舞也好,做你想做的吧。
싫든지 좋든지 간에 따를 수밖에 없다.
不管你是讨厌还是喜欢都只能跟着。
무엇을 그리든지 잘만 그려라.
不管你画什么都要好好画。