【本期例句】
제240회 여기 앉아도 될까요?
第240回 我能坐在这儿吗?
1)
S: 실례합니다. 여기 자리가 있나요?
打扰了。这儿有人吗?
C: 아니요. 없는데요.
没有。这里没人。
S: 그럼 여기 앉아도 될까요?
那,我能坐在这儿吗?
C: 아까 코 골던 학생 맞으시죠?
你是刚才打鼾那个学生吗?
2)
저 다 들었어요!
我都听到了!
제 얘기 한 거 맞죠?
你们是在说我吗?
Korean Proverbs
호랑이도 제 말하면 온다.
说曹操,曹操到。
【知识讲解】
1.코를 골다:打呼,打鼾
쿨쿨 코를 골다
呼呼打鼾
그녀의 남편은 크게 코를 골기 때문에 그녀가 밤에 제대로 잠을 잘 수 없다.
因为她丈夫打呼声大,她在房里都不能好好睡觉。
코고는 사람들은 깊이 잠들어 있을 때 가장 심하게 코를 곱니다.
打呼的人进入熟睡时打呼最厉害。
2.맞다:正确,对,没错儿,就是
하나도 맞는 데가 없다[/en
]一无是处
[en]네 말이 맞다
你说得对
맞아, 바로 그가 한 짓이다.
没错儿,就是他干的。