【희화 업그레이드】会话升级
『희화1』
미영:우리 밥 먹으러 가자.
美英:我们去吃饭吧。
미희:뭘 먹으러 갈까?
美熙:去吃什么呢?
미영:뭘 먹고 싶은데?
美英:你想吃什么?
미희:앞에 있는 식당의 삼겹살이 맛있다던데.
美熙:我听说前面那家饭馆的五花肉很好吃。
미영:그럼 우리 가 보자.
美英:那我们去看看吧。
미희:응,그래.사람이 많지 않아서 자리도 있네.우리 들어가자.
美熙:嗯,好的。人不是很多,还有位子呢。我们进去吧。
미영:응,창가 자리에 앉자.
美英:嗯。咱们坐靠窗边的位子吧。
미희:좋아.메뉴 좀 보자.
美熙:好的。我们看看菜单吧。
【注释】
1.-던데
[解释]用于动词或以“이다”形谓词后,表说话者在前一分局中以回想的方式叙述了自己去过或听到的事实,且该事实为后一分句的背景或前提。
[例句]날씨가 좋던데 밖으로 나가시지요. 天气很好出去走走吧。
[注意]第一人称不能作句子的主语
2.-아/어/여서-
[解释]①用于谓词及体词后,表原因、理由、根据;②用在部分动词后,表动作的承接;③用在部分动词后,表动作进行的状态,相当于“.....着”。
[例子]①약속이 있어서 먼저 가 보겠습니다. 我有事,先走了。
②도서관에 가서 책을 빌려요. 去图书馆借书。
③거기 앉아서 기다리세요. 请坐在那儿等吧。
[注意]“-아/어/여서”后都不能接时制词缀。解释③中与“-고”的用法相似,但除了“앉다”、"서다"、"기지다"这几个动词外,其他都可用“-고”来连接,表示状态。“-아/어/여서”后一般接陈述句。此句型多用于口语中。
3.-네요
[解释]用于动词、形容词或体词谓词形“이다”后,表示对一直的内容感叹,且带有尊敬的语气。
[例子]와,맛있다!소라 씨가 요리를 정말 잘하시네요. 啊,好吃!素罗你真会做菜。
[语法比较]“-(는)군요”与“-네요”都可以表示感叹,可以相互替换使用。