英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
韩语搜索:
当前位置 :主页>>韩语阅读>>列表
韩语阅读中韩双语阅读:찬밥=受冷落
2011-07-01
朝鲜日报的一则新闻标题是 중국인도에 밀려 일, 다보스포럼서 찬밥신세 (被中国和印度抢了风头 日本在达沃斯论坛被冷落) 其中的찬밥是冷饭的意思. 찬밥신세 = 受冷落的处境. [原文
韩语阅读中韩双语阅读:做人际关系的主人公
2011-07-01
아름다운 인간관계의 주인공이 되자! 피해야 할 7가지 대화 형태를 옮겨봤습니다. 做美好的人际关系的主人公!要避开的七种对话方式。 오늘날 인간관계에서 가장 문제시되는 것은
韩语阅读中韩双语阅读:韩文还叫什么名字
2011-07-01
한글이 처음 만들어질 때, 세종은 이 문자의 이름을 훈민정음(訓民正音)이라고 정했다. 백성을 가르치는 데 사용할 바른 소리(글자)라는 뜻이다. 그러나 당시의 양반 사대부들은 한글이
韩语阅读中韩双语阅读:在卫生间里发生的事
2011-07-01
화장실에서 생긴 일 A: 무척 급하셨나봐요? B: 헉! 내가 들어오는 걸 봤나봐. 어떻하징... A: 괜찮아요! 뭐 그럴수도 있죠. 저도 그런적이 몇번 있답니다. B: 이해해 주셔서 너무 감사해요
韩语阅读中韩双语阅读:几个儿子几个女儿
2011-07-01
어느날 곧 태어날 네 쌍둥이에게 멋진 이름을 지어 주기 위해 산에서 영감을 받던 강돌씨는 사랑하는 아내 강순씨가 네 쌍둥이를 낳았다는 소식을 듣고 부리나케 집으로 달려왔다. 一
韩语阅读韩语临时急需日常用语之道歉篇
2011-06-07
@非常抱歉,我来晚了. 늦어서 참 미안합니다. @请你谅解(对不起,再重复一遍). 이해해 주십시오.(죄송합니다만 한 번 더 말씀해 주십시오.) @请原谅我. 저를 좀 용서해 주십
韩语阅读韩语日常用语之请求篇
2011-06-07
@请帮我个忙,好吗? 저를 좀 도와주십시요. @我能否打扰你一下? 좀 폐를 끼쳐도 괜찮겠습니까? @我不知道是否可以借用一下你的汽车? 선생님의 차를 상용할 수 있을까요? @如
韩语阅读韩语阅读:自然的生活是美丽的
2011-06-07
자연스럽게 사는 것이 아름답다 자연스럽게 사는 일이 아름다운 일입니다. 자연적으로 일어나도록 모든 것을 맡겨두는 것이 순리입니다. 그 자연스러움을 막지 말아야 합니다. 제지하
韩语阅读韩文阅读:窄门宽心
2011-06-07
좁은 문 넓은 마음 좁은 문을 통과하려면 마음이 넓어야만 합니다. 좁은 마음으로는 문으로 들어갈 수가 없습니다. 매사에 사랑을 넣어 행동하려고 노력해야만 넓어 질 수가 있음을 저
韩语阅读韩文阅读:你我的爱情
2011-06-07
당신과 내가 하고 있는 사랑 내가 하는 사소한 말 한마디에도 상처받는 사람이 있습니다. 처음에는 너무 잘 삐지는 것 같아 사랑이 아니라고 생각했습니다. 하지만 그렇게 내가 말하는
韩语阅读“人类学之母”玛格丽特·米德伟大的一生(2)
2011-05-23
如果说法兰兹鲍亚士是美国人类学之父,那么玛格丽特米德(19011978年)就是人类学之母。为了探究人类的本性和文化的多样性,米德把自己的一生奉献给了偏僻地区的当地研究事业。
韩语阅读“人类学之母”玛格丽特·米德伟大的一生(1)
2011-05-23
如果说法兰兹鲍亚士是美国人类学之父,那么玛格丽特米德(19011978年)就是人类学之母。为了探究人类的本性和文化的多样性,米德把自己的一生奉献给了偏僻地区的当地研究事业。
韩语阅读手术频繁的医院死亡危险相对较低(2)
2011-05-23
进行手术较多的医院是否就能够提供高质量的医疗服务呢?许多人患病都会选择去进行手术较多的医院就医。因为他们认为手术经验越丰富,其施术结果也会更好。 蔚山大学医学院预防
韩语阅读手术频繁的医院死亡危险相对较低(1)
2011-05-23
수술 많은 곳 사망위험 낮다 수술을 많이 하는 병원이 질 높은 의료 서비스를 제공한다고 볼 수 있을까. 많은 사람이 병에 걸리면 수술을 많이 하는 병원을 찾게 된다. 수술 건수가 많을
韩语阅读韩国年轻上班族掀起黄金投资热潮(2)
2011-05-23
在大企业工作的代理李某(34岁)从去年初开始深深沉迷于黄金投资的乐趣中。对新韩银行的商品Gold Riche,每个月他都以自由积累式投资大约30万韩元。 他说,每天记录黄金市价,分析
韩语阅读韩国年轻上班族掀起黄金投资热潮(1)
2011-05-23
대기업에 다니는 이모(34) 대리는 지난해 초부터 금 투자 재미에 흠뻑 빠졌다. 신한은행의 금 상품인 골드리슈에 매월 30만 원가량을 자유적립식으로 투자하고 있다. 그는 매일 금 시세
韩语阅读韩国人在国外大笔消费 外国人在韩国却握紧钱袋
2011-05-23
在金融公司担任组长的崔某最近去日本旅行,并到高尔夫球场打球。3天期间,将高尔夫球场和温泉门票、住宿费等加在一起共花费了70万韩元(除了机票)。在3年前除了机票费外,能花
韩语阅读韩国人在国外大笔消费 外国人在韩国却握紧钱袋
2011-05-23
한국인 외국서 펑펑 외국인 한국서 찔끔 금융회사 팀장인 최모 씨는 최근 일본으로 골프 여행을 다녀왔다. 2박 3일 동안 골프장과 온천이용료, 숙박비를 합쳐 모두 70만 원(항공료 제외