英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
韩语搜索:
当前位置 :主页>>韩语阅读>>列表
韩语阅读中韩双语阅读:如何才能长寿呢?
2011-03-31
적게(记录) 먹고 많이 웃게나 천수 는 어떻게 하면 누릴 수 있는 걸까. 통계청은 21일 만 100세 이상 고령자 조사 결과를 발표했다. 이에 따르면 지난해 11월 1일 기준으로 국내 100세 이상
韩语阅读中韩双语阅读:老奶奶和贪心的医生
2011-03-31
옛날에 아주 부자인 할머니가 살았어요. 从前,生活着一个富有的老奶奶。 그런데 할머니는 눈이 나빠 잘 볼수가 없었답니다. 但是老奶奶的眼睛不好,看不清楚东西。 아휴~ 이런, 점
韩语阅读韩语阅读:即使很小的爱也会让我们幸福
2011-03-17
우리는 작은 사랑으로도 행복하다 우리는 작은 사랑으로도 我们很小的爱 행복을 느낄 수 있다. 也会感受到幸福 세상은 사랑으로 넘쳐난다. 드라마도 영화도 연극도 시와 소설도 음악
韩语阅读韩文幽默:残疾人장애인
2011-03-17
고등학교 다닐 때 혼자 집으로 돌아가고 있었는데, 내 앞을 한 장애인이 걷고 있었다 .한쪽 발을 질질 끌면서 워-워- 하고... 기분 나쁜 소리를 내고 다니길래 이유없이 화가 난 나는 그
韩语阅读韩语阅读:你有生气的闲暇吗?
2011-03-17
당신은 화를 낼 여유가 있는가? 화는 인생속에서 당신에게 生气的人生真的很悲哀 수 많은 손해를 안겨준다. 8시간 일 할 때보다 3분 동안 화낼 때 힘은 더 많이 소모 된다. 웃자! 웃음은
韩语阅读韩语阅读:请接受我
2011-03-17
나를 받아주십시오/이해인 나를 받아주십시오 请接受我 헤프지 않은 나의 웃음 아껴둔 나의 향기 모두 당신의 것입니다. 당신이 가까이 오셔야 나는 겨우 고개를 들어 웃을 수 있고 감
韩语阅读韩语阅读:你温暖的声音
2011-03-17
당신의 따뜻한 목소리 내가 힘들 때 当我累了的时候 당신의 따뜻한 목소리는 你温暖的声音 힘이 되어 나를 일으킵니다. 是我做事情的力量源泉 내 마음이 식어 갈 때 당신의 따뜻한 목
韩语阅读韩语阅读:我妻子的橘子
2011-03-17
내 아내의 귤 저는 결혼 8년차에 접어드는 남자인데요. 我是结婚八年的男人 한 3년전 쯤에 大约三年前 이혼의 위기를 심각하게 겪었습니다. 그 심족 고통이야 경험하지 않으면 말로 못
韩语阅读韩语小笑话
2011-03-17
나에게는 친한 친구가 있다. 어느 날 그 친구의 집에 전화를 했다. 친구 아버지가 전화를 받았다. 나: 저 ○○의 친군데요, ○○이 집에 있나요? 친구 아버지: 그래... 한참이 지나도 친구
韩语阅读韩语阅读:인상이 바뀌면 인생이 바뀝니다
2011-03-17
인물(人物) 은 괜찮지만 인상이 좋지 않아서 호감이 가지 않는 사람이 얼마나 많이 있습니까? 처음에는 인물이 괜찮아서 호감이 가지만 시간이 지나면서 마음이 멀어지는 사람도 많이
韩语阅读中文韩记法 2
2011-03-17
제5항 '도, 시, 군, 구, 읍, 면, 리, 동'의 행정구역 단위와 '가'는 각각 'do, si, gun, gu, eup, myeon, ri, dong, ga'로 적고, 그 앞에는 붙임표(-)를 넣는다. 붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는
韩语阅读中文韩记法 1
2011-03-17
中文韩记法 제1장 표기의 기본 원칙 제1항 국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다. 제2항 로마자 이외의 부호는 되도록 사용하지 않는다. 제2장 표기
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书(3)
2011-03-01
그 잎은 아직 책 속에 남아서 그의 머리 밑에 놓여있는데 우정은 가버리고 없었어요.' 虽然这些叶子还夹在书中放在他的头下方,但是友情都不在了。 하얀 꽃도 있어요. 还有白色的花
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书(2)
2011-03-01
때론 책을 읽더라고. 有的时候读读书。 가끔 울기도 하더군. 0偶尔也会哭。 그는 죽기 전에 내게 부탁을 했지. 在他去世以前还拜托过我一件事。 무슨 부탁인데요? 什么样的事情呢?
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书
2011-03-01
침묵하는 책 (沉默的书) 옛날에 외딴 농가 한 채가 있었어요. 从前,有一栋孤零零的农舍。 마당의 나무 그늘아래 관이 하나 놓여 있었어요. 在农舍的院子里树荫下放着一具棺材。
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——胡椒小子的睡帽
2011-03-01
앤소니 봐봐. 진짜로 싹이 났어! 安索尼,你看。真的发芽了! 앤소니와 몰리는 아주 기뻤어요. 安索尼和莫莉都非常地高兴。 둘은 화본에 물을 주며 정성스럽게 키웠어요. 他俩精心地
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——胡椒小子的睡帽
2011-03-01
후추총각의 나이트캡 (胡椒小子的睡帽) 옛날 덴마크에서는 후추가 매우 귀중한 물품이었어요 从前,在丹麦胡椒是一种非常贵重的物品。 그래서 덴마크에서 후추를 파는 남자들을
韩语阅读韩语阅读:韩语安徒生童话——拇指公主(3)
2011-03-01
友善的田鼠大婶一直像对自己的女儿一样疼爱着姆指公主。 어느날 이웃에 사는 부자 두더지가 놀러왔어요. 有一天,住在附近的有钱的鼹鼠过来玩儿了。 정말이지 예쁜 아가씨로군.