英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语故事 » 正文

《哈利波特》韩语版【136】

发布时间:2017-07-04     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 이 말에, 네빌은 작은 신음 소리를 냈고, 말포이는

멈됐단.

 

"숲인랸구오1" 그간 진플언끓떡 말했단

 

그의 목소길는 刻AL

들리지는 않았다 "우린 밤에는 저 안에

 

시만큼 그렇게 차갑게

들어가면 안 돼요-저 안에는 온갖 것들이 다 있다구요-늑대들도 있다고 들었어요"

 

네빌이 해리의 망토 소매를 움켜잡고 숨

 

걸음을 딱

 

넘어가는 소리를

아,출발하자, 달아날 생각일랑 아예 말고, 그랬다간 더 좋지않을 거야.'

그들은 어두운 정원을 가로질러 걸어갔다. 네빌은 계속해서코를 훌쩍거리고 있었다. 해리는 자신들이 어떤 벌을 받게 될71 궁금했다. 아주 끔찍한 것일 겐 분명했다. 그렇지 않다면필치가 저렇게 좋아할 리가 없었다.

달은 밝았지만,구름이 오락가락하며 달빛을 가렸다. 앞에서,해리는 불이 밝혀진 해그리드의 오두막 창문을 볼 수 있었다.

그 때 멀리서 고함소리가 들렸다.

"자넨가, 필치? 서둘게, 나도 빨리 시작하고 싶으니까."해리는 가슴이 떨렸다. 만약 해그리드와 함께 일하게 된다면그렇게 나쁘지는 않을 것이다. 안도의 빛이 얼굴에 나타났던지,필치가 말했다. "저 멍청이와 즐거운 시간을 보낼 수 있을거라고 생각하나 보지? 착각하지 마라, 꼬마야- 너희들은 숲속으로 가고 있는 거야.멀정하게 돌아온다는 건 꿈도 꾸지 마라."

이 말에, 네빌은 작은 신음 소리를 냈고, 말포이는 걸음을 딱멈췄다

◎끼라구요?"그가 되풀이하여 말했다. 그의 목소리는 평상시만큼 그렇게 차갑게 들리지는 않았다. "우린 밤에는 저 안에들어가면 안 돼요-저 안에는 온갖 것들이 다 있다구요-늑대들도 있다고 들었어요.'

네빌이 해리의 망토 소매를 움켜잡고 숨 넘어가는 소리를

◎떠야 내가 알 바 아니지,안 그래?" 필치는 좋아서 목소리마저 갈라졌다. '벌받을 짓 하기 전에 늑대들에 대해 생각했었어야지, 안 그래?"

해그리드가 어둠 속에서 그들 쪽으로 성큼성큼 걸어왔다. 뒤에서 팽이 졸졸 따라오고 있었다. 해 그리드는 커다란 석공을들고 있었고,어깨에는 화살통이 매달려 있었다.

"시간이 거의 다 됐잖아." 그가 말했다. '간 여기서 諦분 동안 기다렸어. 괜찮니, 해리, 헤르미온느?'

'◎ 애들에게 지나치게 친절하게 굴어선 안되잖아, 해그리드."필치가 냉담하게 말했다. "그 애들은 결국 여기에 벌받으러 온거니까 말야."

"그래서 늦은 거야?" 해그리드가 필치에게 눈살을 찌푸리며말했다. "그 애들에게 훈계하느라구?그건 자네가 할 일이 아니잖아. 이제 자네 할 일은 다 했으니, 여 기서부터는 내가 맡을게."


Tag: 《哈利波特》韩语版【136】
外语教育微信

论坛新贴