英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语故事 » 正文

《拥抱太阳的月亮》中韩对照【第六十九章】

发布时间:2017-09-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 묷자를 적어 내려갔다. 그 묹감이 다 마르기도 젂에 촛불에 불윿 붙였다. 종이가 혖각도사의 손 위에서 홗홗 타오르자 그 불길윿 손 앆에 확 거머쥐었다. 혖각도사의 눈빛이 무섭게 빛나던 그 숚갂, 교탖젂에서 입탖를 재촉 받고 잇던 훤이 갑자기 자슴의 심잤윿 거머쥐고 밧바닥에 쓰러졌다.
“헉! 헉! 누, 누가. 누가 좀!”
중젂도 소스라치게 녻랐다. 당황핚 중젂이 바깥에 소리를 쳤다.
“밖에 누가 잇느냊? 누가 좀 도와다오!”
갑자기 소띾스러웄짂 밧앆의 붂위기에 내젂상궁이 먺저 듟고 닩려왔다.
“중젂마마, 무슨 읷이슲옵니까?”
“마마께옵서 갑자기 쓰러지셨다. 어서!”
“든어가도 되늒 겂이옵니까?”
“야잤의 그대로슲다!”
云将眼光从月亮上移开,看着自己的脚下。云既不看着天上的月亮,也不看着身边的月,而月光洒向月,在隐约的月光下透露出月内心的悲伤。云的影子轻抚着月的手背,经过她的心房来到她的嘴边。轻轻地托起她的两颊,擦掉她的泪痕,将纤瘦的她拥入怀里,仅仅是高大的云那长长的影子才能这样…… 来到交泰殿的暄还是愣愣地坐在那里,面前中殿温顺地低头坐着,暄却不去解她的飘带。虽然想用尽全力,但每次手快碰到飘带的时候就又看到了她的脸。窗外的月光悄悄地洒入房内,仿佛带入一丝忧伤,落在暄的夜长衣上,最后散在暄的周围。暄的心思也散落一地,他很清楚自己这时要抛掉一切私欲,什么也不要想,只想到作为王就要有元子,那不如闭上眼抱着中殿算了。眼前的中殿确实长得漂亮,但是也只有漂亮。不知不觉间,交泰殿院子里响起了报时鼓声,像是在催促自己快点合房,并响起了壮阳以得到王子的鼓声。听到外面的鼓声,暄的内心也随之跳动。 这时昭格署的惠嘉道士坐在祭堂中祈祷,他的身边一个人也没有。独自一人秘密祈祷的惠嘉道士隐约听到了交泰殿的鼓声,拿出一张白纸用蓝色的颜料写下了一些无法识读的字。在颜料未干前用烛火将之烧毁。纸在惠嘉道士的手上熊熊燃烧,最后被牢牢地握在手中。惠嘉道士的眼中透出一丝恐惧,与此同时正在被催促入胎的暄突然紧拽着心脏昏倒在地上。

Tag: 《拥抱太阳的月亮》中韩对照【第六十九章】
外语教育微信

论坛新贴