麦琪的礼物
방의 창문 사이에 큰 거울이 하나 있었습니다. 아마도 여러분은 주당 8달러의 아파트에 있는 큰 거울을 보아왔을 겁니다. 무척 마르고 매우 민첩 한 사람이라면 빠른 연속적인 세로 띠 모양의 거울에 비친 모습을 보고 자신의 외모에 대해 꽤 정확한 개념을 얻을 지도 모릅니다. 날씬한 델라는 그 기술을 통달해왔습니다.
房间的两扇窗子之间有一面壁镜。也许你见过每周房租八美元的公寓壁镜吧。一个非常瘦小而灵巧的人,从观察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。德拉身材苗条,已精通了这门子艺术。
갑자기 그녀는 창문에서 떨어져 빙빙 돌아 그 거울 앞에 섰습니다. 그녀의 눈은 눈부시게 빛나고 있었지만 20초가 지나기도 전에 그녀의 얼굴은 안색을 잃었습니다. 빠르게 그녀는 자신의 머리카락을 풀어내려 한껏 길게 늘어트렸습니다.
突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。她两眼晶莹透亮,但二十秒钟之内她的面色失去了光彩。她急速地拆散头发,使之完全泼散开来。
지금, 제임스 딜링햄 영 부부에게는 그들이 강력한 자부심 을 갖고 있는 두 가지의 소유물이 있었습니다. 하나는 아버지와 할아버지에게 물려받은 짐의 금시계였고 다른 하나는 델라의 머리카락이었습니다.
现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨夫妇俩各有一件特别引以自豪的东西。一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发。
만일 시바의 여왕이 공간을 가로질러 맞은편 아파트에 살았었다면, 델라가 언제든 머리카락을 말리려고 창문 밖으로 내밀면 정확히 그 왕비의 보석과 선물의 가치를 떨어뜨렸을 것입니다.
如果示巴女王也住在天井对面的公寓里,总有一天德拉会把头发披散下来,露出窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黯然失色;
만일 그 지하실에 자신의 모든 보물을 쌓아 둔 솔로몬 왕이 그 집의 문지기였었다면, 짐이 지나갈 때마다 시계를 끄집어내면 정확히 왕은 질투심 에 자신의 턱수염을 뽑듯이 잡아당기는 걸 보았을 것입니다.
如果地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛。
그래서 지금 델라의 아름다운 머리카락은 갈색 물줄기의 폭포수 처럼 잔물결을 일으키고 빛나며 그녀의 주위에 늘어져 있었습니다. 그 머리카락은 그녀의 무릎 밑까지 늘어져 있어 그자체가 거의 그녀를 위한 의상이 되었습니다.
此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍。
그러고 나서 그녀는 초조 한 듯이 그리고 빠르게 머리카락을 다시 손질해 올렸습니다. 한때 그녀는 잠시 비틀거렸으며 낡아 빠진 빨간 융단 위에 눈물을 뚝뚝 떨구며 가만히 서있었습니다.
接着,她又神经质地赶紧把头发梳好。踌躇了一分钟,一动不动地立在那儿,破旧的红地毯上溅落了一、两滴眼泪。
그녀는 오래된 갈색 재킷을 걸치고, 오래된 갈색 모자를 쓴 채, 스커트의 소용돌이를 일으키며 여전히 반짝반짝 빛나는 눈으로, 활개 치듯 문 밖으로 나와 계단을 내려가 거리로 나섰습니다.
她穿上那件褐色的旧外衣,戴上褐色的旧帽子,眼睛里残留着晶莹的泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。
그녀는 다음과 같이 적혀있는 표지판에서 멈추었습니다. "마담, 소프로니, 모든 종류의 헤어 용품 ." 1층 계단위로 뛰어 올라간 델라는 숨을 헐떡이며 마음을 가라앉혔습니다. 크고, 너무 하얀, 쌀쌀맞은 마담은 거의 그 "소프로니."처럼 보이지 않았습니다.
她走到一块招牌前停下来,上写着:“索弗罗妮夫人——专营各式头发”。德拉奔上楼梯,气喘吁吁地定了定神。那位夫人身躯肥大,过于苍白,冷若冰霜,同“索弗罗妮”的雅号简直牛头不对马嘴。
"제 머리카락을 사실래요?" 델라가 물었습니다.
“你要买我的头发吗?”德拉问。
"머리카락을 살게요." 마담이 말했습니다. "모자를 벗고 그 모습을 보여줘요."
“我买头发,”夫人说。“揭掉帽子,让我看看发样。”
갈색 폭포수의 잔물결을 일으키며 아래로 흘러내렸습니다.
那褐色的瀑布泼撒了下来。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

