晚步
풀밭 을 지나 올라가는데, 잘려 나간 그루터기 들이, 무거운 이슬에 차분히 가라앉은 초가지붕처럼, 남새밭 길을 반쯤은 덮어 버렸다.
当我漫步穿越收割后的田野,无头的再生草平静地躺着,如露湿的茅草屋顶半掩住花园中的小道。
남새밭에 당도하니, 잠 깬 새들이 휙휙 나는 소리가, 시들어 뒤엉킨 잡초들에서 올라오니 그 어떤 말보다도 슬프다.
当我来到花园,暗色的鸟儿呼呼鸣叫,飞出蓬乱的枯草,悲伤胜于任何言辞。
우물 가의 나무는 앙상하지만, 아직 붙어 있는 갈색 나뭇잎 하나, 틀림없이, 나의 생각 때문에 마음 어지러워진 듯 살랑 살랑 부드럽게 떨어지는구나.
墙边站着一棵光秃的树木,一片弥留的黄叶是否为我的幽思所扰,而戛然轻轻飘落。
나는 별로 멀리 나가지 않고 그친다. 그리곤 마지막까지 남은 색 바랜 푸른색 과꽃을 손에 따 들고 다시 당신에게로 온다.
我没有走得更远,捡起仅存的蓝菊凋落的片片蓝色,再度献给你。
词 汇 学 习
그루터기:(树、草、庄稼等的)桩 ,桩子 ,橛 ,茬子 ,茬儿 。
아이는 땅에서 곡식 그루터기를 줍고 있다.