그리도 자주 그대를 불러 나의 시 속에 원조 를 얻었어라. 낯 모르는 시인 들이 나를 모방하고, 그대의 후원 아래 그들의 시를 발표 하도다.
我常常把你当诗神向你祷告,在诗里找到那么有力的神助,以致凡陌生的笔都把我仿效,在你名义下把他们的诗散布。
벙어리로 하여금 소리를 높이 노래부르기를 가르치고, 둔한 무지(無知)를 높이 날게 한 그대의 눈은 박학한 날개에 깃털을 더해 주고 우아하게 갑절의 존엄성을 주었어라.
你的眼睛,曾教会哑巴们歌唱,曾教会沉重的愚昧高飞上天,又把新羽毛加给博学的翅膀,加给温文尔雅以两重的尊严。
그러나 내가 짓는 것을 최대의 자랑으로 하라. 그 영감은 그대의 것이요, 그대에게서 얻은 것이니. 다른 시인의 작품에서는, 그대는 문제만을 고치도다.
可是我的诗应该最使你骄傲,它们的诞生全在你的感召下: 对别人的作品你只润饰格调,
그리고 그대의 고운 미덕 은 그들의 예술을 우아하게 하도다. 그러나 그대는 나의 예술의 전부이라. 나의 무딘 무지를 높혀 박식과 같이 만들도다.
用你的美在他们才华上添花。 但对于我,你就是我全部艺术,把我的愚拙提到博学的高度。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
