겨울을 위한 시
冬日之诗
추워지고 잿빛 이 하늘에서 내리면 네가 어디에 있거나 계속해서 같은 멜로디 를 들으며 걸어갈 것이라고 너 자신에게 말하라.
当寒冷来袭,天色灰暗,告诉自己,你将继续,前行,聆听那不变的曲调,无论你身处何地。
짙은 어두움 속에서 든, 혹은 눈에 덮인 계곡 에 비치는 깨어진 하얀 달빛 아래에서 든.
深陷黑暗之域,抑或在冰雪的幽谷,被皎月洁白的目光凝视。
오늘 밤 추워지기 시작하면 너 자신에게 말하라. 네가 계속해서 가면서 아는 것은 너의 뼈로 연주 하는 그 멜로디뿐이라는 것을.
今夜,当寒冷来袭,告诉自己,唯有那曲调,是你心之所系。
그러면 너는 이제는 겨울 별들의 작은 불 밑에 누울 수 있으리라.
它在你跋涉时由你的骨头奏响。而你终将躺倒在寒星的微焰之下。
그리고 이제 더는 갈 수가 없다든가. 또는 되돌아갈 수가 없다면 그리고 마침내 너의 종말에 있어야 할 곳에 와 있는 것을 알아차렸다면,
如果有一天,你感到无法继续也不能回转,那么你已至终点,在穿透你四肢的最后的寒流里,
네 사지에 냉기가 마지막으로 흐를 때 너 자신에게 말하라. 너는 너 자체를 사랑한다고.
告诉自己,你爱你所成为的自己。