부드럽게 한 여인이 내게 노래 부른다 황혼의 시간에. 노래는 세월의 먼 추억의 길로 나를 이끌어가서, 나는 한 아이가 피아노 아래 앉아 있고 피아노의 울려퍼지는 소리와 그리고 노래하며 미소짓는 어머니의 균형잡힌 작은 발을 본다.
薄暮之中传来柔和的歌声, 那是一个女人在对我歌唱。 她那委婉温柔的浅吟低唱,将我带回到了以往的时光。就在阵阵钢琴的弦乐声中, 我看见有小孩坐在钢琴下, 按住母亲纤细平稳的双脚,而她正一边微笑一边歌唱。
나도 모르게 훌륭한 노래 솜씨는 나를 옛날로 데려가 내 가슴을 울린다. 일요일 밤. 밖은 겨울. 아늑한 방에는 찬송가 소리. 고음의 피아노가 선창을 하고.
舒适的客厅里唱起赞美诗, 钢琴玎珰声带领我们歌唱。 因着硕大黑色钢琴的热情,就算歌者喧嚷也徒劳无望。
이젠 검은 피아노의 아파시오나토에 맞춰 가수가 소프라노를 뽑아도 감동이 없다. 내 어린 날의 아름다움이 되살아나 추억의 홍수에 내 어른은 떠내려가고, 나는 아이처럼 옛날 생각으로 목놓아 운다.
稚气日子的魔法加我身上, 我的男人气概悉数被抛光, 湮没在回忆的滚滚洪流中,为往事我像孩子哭泣哀伤。
词 汇 学 习
소프라노:女高音 ,童声高音 , 女高音歌手。
그들은 소프라노와 알토의 이중창만으로 아름다운 곡을 완성시켰다.
他们仅用高音和低音二重唱演唱出了美丽的曲子。