英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【诗句的最终意义】

发布时间:2021-01-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
당신의 선물은 우리의 모든 요구 를 부족하지 않게 채워주고 있습니다. 그렇게 하면서도 줄어드는 일이 없이 당신에게로 되돌아갑니다.
你赐给我们世人的礼物,满足了我们一切的需要,可是它们又毫未减少地返回到你那里。
강물은 날마다 해야 하는 일이 있기 때문에  벌판과 마음을 가로질러 달려갑니다. 하지만 강물의 끊임없는 흐름은 당신의 발을 씻어주기 위하여 다시 굽이쳐서 되돌아 갑니다.
河水有它每天的工作,匆忙地穿过田野和村庄;但它的不绝的水流,又曲折地回来洗你的双脚。
꽃은 향기를 풍기면서  대지를 달콤하게 만들지만 그 마지막 의무는 당신에게  몸을 바치는 것입니다.
花朵以芬芳熏香了空气;但它最终的任务,是把自己献上给你。
당신에게 에배 를 드리는 것은 이 세상을 가난에서 벗어나도록 하기 위해서입니다.
对你供献不会使世界脱离困穷。
시인 의 말을 들으면서 사람들은 자신의 마음에 드는 의미를 찾아내지만 그 마지막 의미는 당신을 향하는 것입니다.
人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义:但是诗句的最终意义是指向着你。

Tag: 韩语杂诗收集【诗句的最终意义】
外语教育微信

论坛新贴