英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语俗语学习 » 正文

韩语惯用语:无火不生烟

发布时间:2010-05-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

【今日俗语】
아니 땐 굴뚝에 연기 날까

 【对话举例】
은지: 효리와 준이가 사귄다는 말이 있던데, 사실이야?
지민: 당연하지. 아니 땐 굴뚝에 연기 나겠어.

 【对话翻译】
恩智:听说孝丽和小俊在交往,是真的吗?
智敏:当然了!无风不起浪嘛。

 【俗语解释】
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
굴뚝 烟囱
연기 烟

“没有烧火,烟囱怎么会冒烟呢?”这句话形容凡事必有原因,无风不起浪。
 

对演戏,他是个棒槌。 연기에 대해 그 사람은 문외한이다.

远处的炊烟表示那里有人居住。 먼 곳의 밥 짓는 연기는 그 곳에 사람이 살고 있다는 것을 의미한다.

示那个角色他演得不大离。 그 배역을 그는 그런대로 괜찮게 연기했다.


Tag: 韩语惯用语 无火不生烟
外语教育微信

论坛新贴