말짱 도루묵
墨与银鱼
임진왜란때에 선조가 피난 을 가다가 먹을 게 없을 때 그 동네의 어부가"묵"이라는 생선을 수랏상에 올렸다고 하는데, 얼마나 맛있게 드셨던지 묵이라는 이름이 너무 촌스럽다고 "은어" 라는 이름도 하사하셨지요. 전쟁이 끝나고 한양에 돌아와 있던 선조는 다시 그 "묵" 이라는 생선을 구해 오라고 했답니다. 그런데 그 묵을 그때와 같이 요리해서 올렸는데 이전의 그 맛이 없었답니다. 그래서 선조가 한 말이 "이 생선 도로 묵이 라고 해라!" 라고 하였고, 이것이 "벌려놓은 일이 원점으로 돌아오다" 는 뜻으로 쓰이게 되었답니다.
壬辰倭乱时先祖避难没有食物可吃,村里的渔夫把叫“墨”的鲜鱼供上餐桌,先祖吃得很香,只是嫌名字太土,特赐名为“银鱼”。战争结束,回到汉阳,先祖命人求那个叫“墨”的鱼。可是虽然按原来的烹调方式做菜,就是没有原来的味道。所以,先祖发话:“这鱼还是叫"墨"吧。”后来指“开展的事情返回到始发点”。