Let's go!首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-(이)라서 -기만 하다
"-(이)라서"接于体词谓词形后。"-기만 하다"接于谓词词干后。惯用型。
表示对某一状态或行为限定的原因。
“因为....,所以只....”
보기:
1) 시내 운전을 직접 해 보니까 어때요?
처음이라서 무섭기만 했어요.
亲自在市内开车,觉得怎么样?
因为是第一次,所以只觉得害怕。
2) 새로 산 집이 마음에 드세요?
처음 가지는 내 집이라서 좋기만 해요.
对新买的房子满意吗?
因为是第一次拥有自己的房子,所以只觉得高兴。
3) 방문 판매원 일이 재미있어요?
이제 시작이라서 선배를 따라다니기만 해요.
上门销售的工作有意思吗?
因为才刚刚开始,所以只是跟着前辈做而已。
-(ㄴ/는)다던데
接于谓词后。惯用型。
表示回想过去。
“听说....”“据说...”
보기:
1) 김 선생님 댁에 갈까요?
손님이 계신다던데, 내일 갑시다.
去金老师家吗?
听说有客人,咱们明天去吧。
2) 3박 4일로 중국 여행을 갈까 해요.
중국은 굉장히 넓다던데, 3박 4일로 될까요?
想去中国旅行四天三夜。
听说中国特别大,四天三夜的时间能够吗?
3) 제 동생이 이번에 신라무역에 입사했어요.
그 회사 들어가기가 무척 어럽다던데, 동생이 실력이 있는 모양이군요.
我弟弟这次进了新罗贸易公司。
听说进那家公司特别难,看来你弟弟挺有实力啊!
-아/어/여 오다
接于动词词干后。惯用型。
表示自过去某一时刻起渐渐变化到现在。
“一直.....”“.....下来”
보기:
1) 부모님이 안 계신데 그 동안 어떻게 공부하셨어요?
제가 아르바이트를 해서 지금까지 공부해 왔어요.
没有双亲,这段时间是怎样坚持学习的?
我一面打工一面学习,一直坚持到现在。
2) 전설이 뭐예요?
옛날부터 입에서 입을 통해 전해 내려 오는 이야기예요.
所谓传说是指什么?
是自古以来以口头流传的方式传下来的故事。
3) 부인과 정말 이혼할 생각이세요?
예. 오랫동안 참아 왔는데 이제는 더 이상 못 참겠어요.
真打算和妻子离婚吗?
是的,忍耐了很长时间,现在再也忍不下去了。