跟在动词、adj后面,以“아/어/여 가지고”的形式在句子中使用,表示维持前一个动作的结果和状态或导致后一个动作和状态的可能性
너 미쳤니?몸은 바짝 말라 가지고 무슨 다이어트냐?
你是不是疯了?就剩皮包骨了还减什么肥呀?
187-아야 겠다/어야 겠다/여야 겠다
跟在动词后面,以“”的形式在句子中使用,表示,相当于汉语的“……”
첫 월급은 꼭 어머님께 드려야 겠다 第一个月的工资一定要给妈妈
188-아/어/여 놓다 跟在动词后面,以“아/어/여 놓다”的形式在句子中使用,表示结束前一个动作后维持其结果,相当于汉语的“好……”
내가 장 교수님께 말씀드려 놓을테니 걱정하지마 我会和张教授说好的,你就别担心了
189-아/어/여 내다 跟在动词后面,以“아/어/여 내다”的形式在句子中使用,表示前一个动作最后得到某种结果,相当于汉语的“终于……”
형재한테 무슨 사연이 있는지 알아 내고 싶었다 我想知道享载那里有什么事情
190-아/어/여 달라
跟在动词后面,以“아/어/여 달라”的形式在句子中使用,表示话者对听者要求某个动作
그 책을 다 봤으면 좀 빌려 달라 如果看完那本书的话借给我吧