평생을 하루와 같이 후대 양성에 몸을 담궈 왓다 他一生如一日致力于教育事业
227-왜냐하면-기 때문이다 在句子的前面,以“왜냐하면-기 때문이다”的形式在句子中使用,表示因果关系,相当于汉语的“因为……”、
네가 참아라,왜냐하면 그래야 일이 이쯤에서 끝날 수 있기 때문이다
还是你忍吧,因为这样才能化解矛盾
228-서 그래요 跟在动词、adj后面,以“서 그래요”的形式在句子中使用,表示原因,相当于汉语的“因为……”、
기대릴 게요.그방 오신다고 해서 그래요 我来等吧,他说马上会来
229-자고 하다 跟在动词后面,以“자고 하다”的形式在句子中使用,表示话者要求听者做某个事情,相当于汉语的“叫……”、
형철이가 같이 가자고 해서 따라 같아요 享哲叫我一起去,所以我跟着去了
230-자마자 跟在动词后面,以“”的形式在句子中使用,表示,相当于汉语的“……”、
난 널 보자마자 내 운명의 남자라고 생각했어
我一见到你,就认定你是我命中注定的男人