제38회 사진을 찍으면 안 돼요 第38课 不能拍照
这一期里Lisa谈到了韩国的手机可以拍照(于是真的发现这个节目是好久以前录制的了……现在还有不能拍照的手机么= =?),Miriam和Jason一听来了劲,纷纷要求拍照纪念,Stephen忍不住阻止说,여기서 사진 찍으면 안 돼요,这里是录制现场,我们要教韩语啊!
本期例句
와,멋있다!우리,사진(을)찍자 哇,好棒!我们拍照吧
여기서 사진 찍으면 안 돼 这里不能拍照
本期句型
1.와, +动词原形 表示感叹
2.안 表示否定,“不”
一般情况下加在动词前面
当动词为XX하다的形式时,안 加在XX和하다的当中
3.-(으)면 表示假设
动词词干有收音时+으면
动词词干没有收音时,+면
当动词词干为ㄹ收音时,直接+면
사진 찍으면 안 돼요 直译为“拍照的话,不可以”,引申为“不可以拍照”
4.-(으)면 돼요/-(으)면 안 돼요 可以../不可以..
句型造句
와,예쁘다 哇,真漂亮
와,크다 哇,好大
와,비싸다 哇,好贵
와,맛있다 哇,好吃
안 돼요. 不行,不可以
먹으면 안 돼요. 不能吃
뛰면 안 돼요. 不能跳
사진찍어도 돼요?(结合36课的컴퓨터를 써도 돼요? 的句型)可以拍照吗?
찍어도 돼요/찍으면 안 돼요. 可以拍/不能拍。
그럼, 스티븐씨 집에 가도 돼요? 那么,Stephen,(我)可以去你家吗?
우리 집에 가면 안 돼요. 不能去我家
마리암씨 전화를 써도 돼요? Miriam,我可以用下你的电话吗?
쓰면 안 돼요 不可以用
제이슨씨 쥬수 마셔도 돼요? Jason, 我可以喝果汁吗?
마시면 안 돼요. 不能喝
本期常用语
와,멋있다! 直译为好帅,口语中不一定特定指人,可以只作为单纯的感叹出现.“好酷啊!好棒啊!”
어머 “哦”、“天啊” 但是男士请慎用,这个单词只有女性才使用。
어,무섭다 哦,好可怕
아야 哎呦
本期对话
아, 저 여자 너무 예쁘다. 啊,那个女人太漂亮了
와! 저 남자 너무 멋있다, 사진 찍자! 哇!那个男人太帅了,拍照吧!
지금 사진 찍으면 안 돼! 现在不能拍照!
왜 안돼? 为什么不行?
네 사진기 잃어버렸어. 你的相机不是丢了
本期音变
맛이 있다 (直译为“有味道”,引申为“好吃”之意)缩写为固定的맛있다
变音时收音ㅅ连音至后面的이
收音ㅆ的实际收音发音为ㄷ,同时由于最后一个音不是开音节,无法连音,故而使最后一个音节的松音变为紧音。
맛있다实际发音为마싣따
同理可得멋있다的音变为머싣따
本期生活小常识
拍照时,美国人说“cheese”,韩国人说“김치”(泡菜)