英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩语惯用语 » 正文

韩语实用惯用语(三十)

发布时间:2015-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 1、엎질러진 물 
解释:覆水难收、无法挽回 
 
例句: 
울어도 소용없어요.이미 엎질러진 물이에요. 
哭也没用,现在已经是覆水难收了。 
 
情景对话: 
은선:으아악! 
银善:啊! 
선호:왜요? 
成浩:怎么了? 
은선:하루 종일 컴퓨터로 작업한 자료가 날아 갔어요.아,난 몰라,어떻게 해요? 
银善:用电脑弄了一整天的材料全都没了,啊,我可怎么办啊? 
선호:이미 엎질러진 물이에요?진정하고 좋은 방법을 찾아봅시다. 
成浩:已经是覆水难收了,镇定一点,想个好办法吧。 
은선:엎질러진 물이라니요?안 돼요.얼마나 정성 들여 썼는데요. 
银善:没法挽回?不行,我花了多少心思啊? 
선호:방법이 있을 거예요.전체 검색 한 번 해 봅시다. 
成浩:肯定会有办法的,全面搜索试试。 
 
2、얼굴을 내밀다 
解释:露面 
 
例句: 
잠깐 얼굴만 내밀고 옵시다. 
来露个面吧! 
 
情景会话: 
경희:큰일이네.어떻게 하지? 
京姬:遭了,怎么办啊? 
은선:왜요? 
银善:怎么了? 
경희:아는 선생님 결혼식인데 가야 하니,말아야 하나 고민 중이에요. 
京姬:有位认识的老师要结婚,我正在烦恼该不该去呢。 
은선:선생님 결혼식이면 가야 하지 않나요? 
银善:老师的婚礼,难道不应该去吗? 
경희:반대가 많은 결혼이라 아는 분들만 몇 분 모시고 하신대요.그래서 초청장도 안 돌리셨어요. 
京姬:这个婚礼遭到强烈反对,听说只叫了几个熟悉的人,所以也没发请柬。 
은선:얼굴만 잠깐 내밀고 오면 안 될까요? 
银善:露个面回来不就行了吗? 
경희:저는 안 거려고 했는데 언니들이 가자고 하네요. 
京姬:我本来不打算去的,但是姐姐们叫我一起去。 
은선:선생님이신데 안 가긴 그렇고,잠깐 얼굴만 내밀고 와요. 
银善:既然是老师,不去不太好,露个面就回来吧。 
경희:그게 좋겠지요? 
京姬:那样好点儿,是吧? 

Tag: 韩语惯用语 韩语词汇 韩语入门
外语教育微信

论坛新贴