英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩语惯用语 » 正文

韩语实用惯用语(十二)

发布时间:2015-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 1、입이 열 개라도 할 말이 없다 
解释:有口难辩,有口难言 
 
例句: 
그는 입이 열 개라도 할 발이 없을 거예요. 
他肯定是有口难辩。 
죄송합니다.입이 열 개라도 할 말이 없습니다. 
对不起,真是跳进2黄河也洗不清了. 
 
情景对话: 
민상:이번에 옥영 씨가 같이 중국에 못 간다면서요? 
闵相:听说这次玉莹不能一起去中国了? 
은선:제가 입이 열 개라도 할 말이 없습니다. 
银善:这回我可是难辞其咎了。 
민상:어떻게 된 일이에요? 
闵相:怎么搞的? 
은선:제가 옥영 씨여권을 잃어버렸어요. 
银善:是我把玉莹的护照弄丢了。 
민상:이런,정말 입이 열 개라도 할 말이 없게 되었군요. 
闵相:那你真是没办法解释了啊。 
은선:네,옥영 씨한테 너무 죄송해요. 
银善:是的,我对玉莹也非常抱歉。 
민상:할 수 없지요.다음에 기회가 또 오겠지요. 
闵相:没办法了,下次应该会有机会的。 
 
2、가시(가) 박히다 
解释:话里带刺,话里藏刀 
 
例句: 
친국는 환한 미소와 다정한 목소리로 나를 위로했지만 사실 말 속엔 가시가 있었다. 
朋友用明朗的微笑和温柔的话语安慰我,但其实是话里藏刀。 
 
情景对话: 
희원:정일아,무슨 일이야?선생님이 널 찾아셨다면서? 
熙媛:正一啊,什么事啊?听说老师找你了。 
정일:응,이번 중간고사 성적이 나쁘다고 혼났어. 
正一:嗯,我这次期中考试的成绩不好,老师训了我一顿。 
희원:그래?너 지난번 시험도 못 봤다고 혼났잖아. 
熙媛:是吗?上次不也因为你考试没考好发火了嘛! 
정일:아무리 시험 성적이 나빠도 그렇지.선생님은 일부러 가시가 박힌 말만 골라서 하시는 것 같아.아무래도 나를 미워하시는 것 같아. 
正一:考试成绩再怎么不好也不应该啊,老师好像故意挑那些刺耳的话说。总之,老师好像是讨厌我。 
희원:설마 선생님이 일부터 그러시겠어?나중에는 더 열심히 공부해서 시험을 잘 보라고 그러시는 게겠지. 
熙媛:老师怎么可能故意那么做呢?他可能是想然你以后能够更加努力学习,好好考试。 
정일:어쨌든 난 ㅇ이번 선생님의 가시 돋친 말에 상처 받았어. 
正一:总之,这次我是被老师带刺的话伤到了。 

Tag: 韩语惯用语 韩语词汇 韩语入门
外语教育微信

论坛新贴