英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩语惯用语 » 正文

韩语实用惯用语(三十五)

发布时间:2015-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 1、검은 머리 파뿌리 되다 
解释:白头偕老 
 
例句: 
검은 머리 파뿌리가 될 때까지 행복하게 사세요. 
愿你们生活幸福,白头偕老。 
 
情景会话: 
희원:정일아,어제 교수님 댁에 잘 다녀왔어? 
熙媛:正一啊,昨天去教授家感觉怎么样? 
정일:응,사모님과 함께 계신 교수님 모습이 정말 보기 좋더라. 
正一:嗯,教授和师母在一起的样子看起来 真好。 
희원:그래?나도 가고 싶었는데 아쉽다.사모님은 어떤 분이셔? 
熙媛:是吗?我也想去来着,真遗憾。师母是个什么样的人? 
정일:응,두 분ㄴ이 아주 잘 어울리셔,결혼 사진을 보여 주셨는데 정말 검은 머리 파뿌리 될 때까지 행복하게 살아오신 것 같아. 
正一:嗯,两位非常般配。他们给我看了他们的结婚照,真是白头偕老。 
희원:그래?정말 부럽다.나도 앞으로 결혼하면 그렇게 살아야지.熙媛:是吗?真令人羡慕。我以后结婚了也要那样生活。 
정일:결혼할 사람도 아직 없으면서 그런 생각을 하다니.너무 앞서가는 거 아니야? 
正一:还没有要结婚的对象呢,现在就想那些,是不是太早了? 
 
2、겉 다르고 속 다르다 
解释:口是心非、表里不一、两面三刀 
 
例句: 
사람 참 좋아 보이던데......겉 다르고 속 다른 사람이었군요.人看着是不错......原来表里不一,说一套做一套。 
 
情景会话: 
희원:정일아,지난 번에 네가 얘기한 그 친구 말이야.일본어 정공이라는...... 
熙媛:正一啊,上次你提起的那个朋友,就是日语专业的那个...... 
정일:응,그런데 그 친구는 왜? 
正一:嗯,问什么提起那那个朋友? 
희원:아니,이번에 일본어를 배워볼까 하는데 처음부터 일본인한테 배우는 것보다는 일본어를 아는 친구하테 배우는 것이 나을 것 같아서 말이야. 
熙媛:嗯,我这次想学日语,与其一开始就和日本人学习,并不如先跟懂日语的朋友学,这样好像更好一些。 
정일:그래?그던데 그 친구 내가 보기에는 겉과 속이 다른 거 같아. 
正一:是吗?不过在我看来,那个朋友好像是个表里不一的人。 
희원:왜? 
熙媛:为什么这么说? 
정일:응,지난 번에 만났을 때 일본어 배우고 싶으면 언제든지 얘기하락고 했거든.그래서 사실 나도 일본어 배워 볼까 해서 전화하니까 시간이 없다고 하더라구. 
正一:上次见到他,他让我什么时候想学日语了就和他说,其实我也想学日语,给他打电를.话了,他却说没时间。 
희원:아,그래?우리 엄마가 겉과 속이 다른 사람과는 가까이지내지 말라고 하셨는데. 
熙媛:啊,是吗?我妈妈还说不要接近表里不一的人呢。 

Tag: 韩语惯用语 韩语词汇 韩语入门
外语教育微信

论坛新贴