제143회 광고 일을 하신다고요.
第143回 听说你在做跟广告有关的工作。
【本期例句】
1)
K: 처음 뵙겠습니다. 김연지라고 합니다.
初次见面. 我叫金妍智.
S: 네. 저는 스티븐입니다. 말씀 많이 들었습니다. 광고 일을 하신다고요.
嗯. 我叫Stephen. 久仰大名. 听说你在做跟广告有关的工作.
K: 네, 가나기획에 있습니다. 스티븐 씨는 방송일 하시지요?
是的, 我在加纳企划公司上班. 听说Stephen你是做节目的是吗?
S: 어떻게 아셨어요?
你怎么知道的?
2) 속담
간이 콩알만 하다. (간이 콩알만 해지다: 몹시 두려워지거나 무서워지다.)
非常害怕或者是恐慌.
【知识讲解】
말씀:是“말”的尊敬语
말씀이 과하시군요.
言重了。
빨리 말씀하세요.
马上跟我说。
-다고:终结词尾‘다’和表示引用的连接词尾‘고’的合成形,前面跟形容词或动词。如果前面是名词则用“-라고”
영희는 내일 떠나야겠다고 결심했다.
英熙说明天一定要出发。
철수는 영희가 예쁘다고 말했다.
哲洙说英熙很漂亮。
돈이 많다고 더 행복한 것은 아냐.
钱多不见得就是幸福。
그는 자신이 우리 반에서 가장 키가 크다고 주장했다.
他认为自己是我们班个子最高的一个。
콩알:豆子
간이 콩알만 하다:非常害怕或者是恐慌
놀라서 그는 간이 콩알만 해졌다.
吓的他怯怯乔乔。
적은 놀라서 간이 콩알만 해지고 혼비백산하였다.
吓得敌人心胆俱裂, 魂飞魄散。