제146회 또 만나기로 했다면서요?
第146回 听说还要再见面?
【本期例句】
1)
L: 제 친구랑 즐겁게 지냈나요? 그 친구는 어때요?
跟我朋友过得愉快吗? 那个朋友怎么样?
S: 글쎄요. 몇 번 더 만나 봐야 알겠지만 좋은 사람 같아요.
这个啊. 虽然说要多见几次才知道, 但是好像还不错.
L: 이번 주말에 또 만나기로 했다면서요?
听说这个周末还要再见面?
S: 연지 씨하고 친구 생일 파티에 같이 가기로 했어요.
要跟妍智一起去参加她朋友的生日聚会.
L: 한턱은 언제 낼거에요?
什么时候请客啊?
S: ...
【知识讲解】
-랑/이랑:连接助词。"랑"用于开音节后,"이랑"用于闭音节后。相当于汉语的“和”“与”“同”“跟”,主要用于口语中。
왕단 씨랑 한 학급에서 공부하고 있다.
我和王丹在同一个年级学习。
나랑 같이 아르바이트 해 볼까?
和我一起去打工怎么样?
열람실에는 정기 간행물이랑 신문이랑 참고 자료랑 많이 있다.
阅览室有定期期刊、新闻和许多参考资料。
혼자 결정을 내리지 못하겠으면 어머니랑 많이 토론해 보라.
如果一个人做不了主,就多和妈妈讨论看看。
–다면서(요)? :对所听说的事情进行确认,对知道的事情进行再一次强调。
注意:对非常清楚的事情或亲身经历的事实,不能用“-다면서요?”,一般用于对从第二人称或第三人称所听到的事实进行确认时。
가: 매운 음식을 싫어한다면서요? 啊?你不是说讨厌吃辣吗?
나: 이제 먹을 수 있게 되었어요. 现在能吃了。
가: 민수 할머니 댁에 갔다왔다면서요? 한국의 시골은 어땠어요?听说你去民洙的奶奶家了?韩国的乡下怎么样?
나: 계속 서울에서만 생활하다가 시골에는 처음 갔는데 공기도 깨끗하고 경치도 아름다웠어요.一直生活在都市里,第一次去乡下感觉空气清爽景色也很美。