【本期例句】
제194회 오래 쓰는 것 같은데.
第194回 好像上的时间太长了。
1)
S: 하루에 몇 시간 인터넷 하니?
一天上几个小时网?
L: 4~5시간쯤.
4、5上小时左右。
S: 너무 오래 쓰는 것 같은데.
好像上的时间太长了。
L: 일 때문에 어쩔 수 없어.
因为工作没办法。
2) Korean Idiom
늑대와 여우
狼和狐狸
호랑이/ 호랑이 같은 선생님
严厉的老师
여우/ 여우 같은 여자
妩媚的女子
【知识讲解】
-은데
1 .뒤 절에서 어떤 일을 설명하거나 묻거나 시키거나 제안하기 위하여 그 대상과 상관되는 상황을 미리 말할 때에 쓰이는 연결 어미.
为了在后句说明或者询问会发生什么事情或者指示某件事,提前说与那对象有关的情况时使用的连接语尾。
볼 것은 많은데 시간이 모자란다.
要看的东西很多,但时间不够。
방이 좁은데 가구를 너무 많이 가져오지 마라.
房间窄小,所以不要带来太多东西。
2 . 어떤 일을 감탄하는 뜻을 넣어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응을 기다리는 태도를 드러내는 데 쓰는 종결 어미.
带有感叹地叙述某事,表现出等待听者态度的终结语尾。
기분 좋은데.
心情很好呢。
집이 좀 작은데?
房子有点小吧?
경치 좋은데?
风景不错吧?