【本期例句】
제254회 예쁜 여자가 산다니까.
第254回 因为住着漂亮的女孩子。
1)
B: 일단, 구경 한 번 해 보세요.
先看看这个吧。
S: 집은 넓고 좋네요.
房子宽敞挺好的。
B: 아랫집에 예쁜 여자가 산다니까.
楼下住着漂亮的女孩子呢。
S: 정말이요? 당장 계약해요!
真的?马上签约吧!
2) Korean Proverbs
금강산도 식후경.(아무리 재미있는 일이라도 배가 불러야 흥이 나지 배가 고파서는 아무 일도 할 수 없음을 비유적으로 이르는 말.)
再有趣的事如果饿着肚子就没兴致了,比喻肚子饿了啥也做不了。
【知识讲解】
1.일단 【副】暂时,暂先;先;一旦
일단 만나 보다
先见一见
일단 약속하면 지킨다.
一旦约好了,就要守约。
일단 이렇게 놔두자
暂时就这样吧。
하던 일을 일단 중지하고 내 말을 들어라.
先暂停手上的活,听我说。
2.-다니까:다고 하니까的缩略
손님이 오신다니까 청소 좀 하자.
说了有客人要来,所以我们打扫一下吧。
내일 온다니까 기다려 보자.
他说了明天来,所以我们还是等等看吧。