英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩语惯用语 » 正文

韩语实用惯用语(四)

发布时间:2015-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 가슴에 못을 박다 
解释:往心口上捅刀子 
 
例句: 
더 이상 여자 친구 가슴에 못을 박지 마세요. 
别再伤女朋友的心了。 
저는 부모 가슴에 못을 박는 못된 딸이었습이다. 
我是个让父母伤心的不孝女。 
 
情景对话: 
 
은선:진경씨, 부모님 자주 찾아 뵙고 문안 드리세요.예날 안 좋았던 기억은 이제 다 잊으세요. 
银善:真京,经常去看看父母问候一下,把从前不愉快的记忆都忘掉吧。 
진경:그래야 하는데 만나면 자꾸 나도 모르게 화가 나요.말도 거칠어지고 짜증이 나요. 
真京:本该如此,但不知为什么见了面就生气。说话也不好听,还发脾气。 
은선:그런 게 다 부모님 가슴에 못을 박는 일이에요.나보다 더 잘 알잖아요? 
银善:那是在伤你父母的的心啊,这你不是比我更清楚么? 
진경:알아요.그런데 자꾸 가슴 아트게 하는 말들이 튀어나와요. 
真京:我知道,但总会冒出一些让他们心里难过的话。 
은선:하루 이틀에 바뀌지는 않겠지만 그래도 계속 노력해야지요. 
银善:虽然一天两天改不过来,但是你还是得努力去改正才行啊。 
진경:맞아요.노력해야지요. 
真京:对啊,我应该努力改改。

Tag: 韩语惯用语 韩语词汇 韩语入门
外语教育微信

论坛新贴