(剧中位置48:17-50:01)
하나:자, 잡아요. 잘 따라와요. 와어, 별 봐요.
서진:(별 같은 소리 하네.)
하나:공기도 좋고.
서진:(공기 같은 소리 한다.)
하나:이렇게 어둠을 무서워 하면서 아까는 어떻게 그랬어요? 보건소 선생님 말이 상기로 날 업고 뛰어 한다는 게.
서진:(업고 뛰어? 어쩐지 허리가 이상했어.)
하나:고마워요. 날 또 구해 줘서. 참새...찍찍해야지요.
서진:(찍찍 같은 소리 하고 있네.)
하나:오리...
서진:(또 오리 있다.)
하나:꽉꽉.
서진:(미치.)
하나:고양이.
서진:야옹.(이런 거 노는 거냐? 로빈.)
하나:뭐라고요? 잘 안 들려요. 안 들린다고요. 고양이.
서진:야옹.
하나:히히. 강아지.
서진:멍멍.
하나:병아리.
서진:뺙뺙.(그만해)
하나:돼지.
서진:(그만하라고)꿀꿀.
...
荷娜:好啦,握好。跟我来。哇,看星星。
书振:(说什么星星啊)
荷娜:空气也好。
书振:(说什么空气啊)
荷娜:明明这么怕黑,刚才是怎么做到的?保健所的医生说你上气不接下气地背着我跑。
书振:(背着跑?怪不得觉得腰疼(腰的感觉奇怪))
荷娜:谢谢,又救了我。麻雀...得说唧唧呀。
书振:(说什么唧唧啊)
荷娜:鸭子...
书振:(还来个鸭子)
荷娜:嘎嘎。
书振:(疯了)
荷娜:猫咪。
书振:喵。(玩这种事?罗宾。)
荷娜:说什么?没听清。我说我没听清。猫咪。
书振:喵。
荷娜:嘻嘻,小狗。
书振:汪汪。
荷娜:小鸡。
书振:(够了)Ppyak Ppyak
荷娜:猪。
书振:(都说够了)哼哼
·注释
对应着翻译熟悉一下动物叫声的拟声词即可
注:
1.台词均由个人听写完成,可能存在些许误差,如有发现,欢迎交流
2.注释部分主要引用naver或daum辞典,具体出处会在末尾标注
3.每期节目相应的视频与音频均可下载,仅用于学习