(剧中位置48:48-49:20)
류승연:그럼, 정신적으로 문제가 없다고 진단서로 증명할 수 있어요?
로빈:물론입니다. 단 제 주치읜 강박사님이 안 계신 관계로 지금 진단서를 발급 받을 수가 없습니다. 그러니 강박사님이 아닌 다른 정신과 의사를 이리도 대리 오시죠. 아마도 여기 계신 어떤 분보다 정신적으로 건강하다는 소견이 나올 것으로 예상됩니다만.
·参考翻译
柳胜延:那么,既然您说您没有精神方面的问题,您能用诊断书来证明吗?
罗宾:当然。但是,由于我的主治医生姜博士的缺席,尚且无法取得诊断书。因此,请让除姜博士外的其他精神科医生代理(发布诊断书)。虽然我估计可能,在精神状况上,会得出我会比在座的各位都更加健康的意见。
·注释
1.진단서 발급 诊断书的发放
我想到今天我去打印了TOPIK成绩证明,也按了성적증명서 발급的按钮
2.소견【所見】意见,看法,见解
注:
1.台词均由个人听写完成,可能存在些许误差,如有发现,欢迎交流
2.注释部分主要引用naver或daum辞典,具体出处会在末尾标注
3.每期节目相应的视频与音频均可下载,仅用于学习