(剧中位置52:51-53:23)
구회장:서진이 끝났어. 병원에 입원을 시키든 최면 치료받든 모든 해 봐.
로빈:그러다고 달라진 게 없습니다.
구회장:뭐야?
로빈:말씀 들었잖아요. 제가 그런 게 아닙니다. 서진이 스스로 사라진 거예요.
구회장:그래서?
로빈:서진이 제 뒤에 숨은 거라고요. 그러니 끌어내도 제가 끌어 내겠습니다.
·参考翻译
具会长:书振已经完了。要么让他住院,要么让他接受催眠,能干嘛就干嘛。
罗宾:这样也不会有什么改变。
具会长:什么?
罗宾:您不是听到了嘛。不是我干的。是书振自己消失的。
具会长:所以?
罗宾:书振就藏在我身后。所以要引他出来也应该由我来办。
·注释
好像没有什么有疑问的词汇或语法。
可能有人会觉得具会长的声音不好听,我倒是觉得很特别,尤其是四月份考TOPIK的时候,有一些讲座、访谈之类的听力题会涉及到老年人的声音,当时听到了还挺有亲切感的。于是我就想啊,果然平时要听各式各样的声音,这样无论是考试还是今后要用韩语工作,都会更加从容不迫,游刃有余。因为已经经历过了。
注:
1.台词均由个人听写完成,可能存在些许误差,如有发现,欢迎交流
2.注释部分主要引用naver或daum辞典,具体出处会在末尾标注
3.每期节目相应的视频与音频均可下载,仅用于学习