장하나 (20대 중반) / 원더서커스 단장
서진의 테마파크 전속 서커스단 단장이자 배우.
우리나라에 유일하게 남은 서커스단의 마지막 후예다.
태어날 때부터 보고자란 게 서커스인지라
우울할 때면 외발자전거를 타고
슬플때면 저글링을 하고 대화할 상대가 필요할 땐
고릴라 빙빙이를 찾는다.
사나운 맹수 조련에 능숙해 말 안듣는 남자 조련에도 일가견이 있다.
더 큰 무대를 배우기 위해 미국 태양의 서커스(Cirque du Soleil)에 입단해 경력을 쌓고 있었으나 존폐위기에 놓인 원더서커스로 돌아왔다.
있으나마나한 서커스단을 내쫓으려는 구서진 상무에 맞서 원더서커스를 지키기 위해 열악한 무대와 쇼를 새롭게 개편한다.
主要人物|张荷娜
张荷娜(20代中半)/wonder马戏团团长
瑞振的主题公园专属马戏团团长兼表演人员。
我国唯一留下来的马戏团的最后一代传人。
从小在马戏团长大
忧郁的时候骑独轮车
伤心的时候就变戏法
想找个人说说话的时候就去找猩猩bingbing
对猛兽的训练技法纯熟,训练不听话的男演员也很有一套
为了到更大的舞台更好地学习,去了美国太阳马戏团
积累了表演经验,又回国拯救濒危的wonder马戏团
面对想除去可有可无的马戏团的具常务
为了守护马戏团
在恶劣的条件下展开了新的演出
注释:
전속【专属】
저글링 [juggling] 变戏法
고릴라 [gorrilla] 大猩猩(汉字词萌萌哒 대성성)
사납다 [형] 猛,凶猛,厉害
맹수【猛兽】
조련【调练】调教训练,这里应指驯服猛兽
능숙【能熟】
일가견【一家见】有一套,见解独到
존폐【存废】存在与废除
-(으)나마나: -(으)나 말 나 是不是,有没有,在不在,都一样
내쫓다 [타] 除去
맞서다 [자] 对峙
열악하다【劣恶-】[형] 条件或环境等恶劣