(剧中位置52:51-54:28)
로빈:많이 놀랐죠?
하나:예, 근데 어떻게 날..
로빈:괜찮아요? 어디 피 나거나 다친 데 없고지 마요. 다행히 다친 데는 없는 것 같네요. 그래도 병원 꼭 가요. 지금은 몰라도 나중에 아플 수 있어요.
·参考翻译
罗宾:吓得不轻吧?
荷娜:是,可是你怎么(救了)我..
罗宾:你没事吧?不要说没出血或没受伤。还好,好像没有受伤的地方。就算这样也一定要去医院。就算现在没事,以后也可能会疼的/落下病根的。
·注释
这一段没什么难的
只不过많이 놀랐죠?这句话是一个梗
之后介绍这集花絮的时候
还有介绍K.WILL客串的幕后故事的时候
会再次提到
注:
1.台词均由个人听写完成,可能存在些许误差,如有发现,欢迎交流
2.注释部分主要引用naver或daum辞典,具体出处会在末尾标注
3.每期节目相应的视频与音频均可下载,仅用于学习