努力抑制悲伤或痛苦。
그는 억울한 누명을 쓰고 눈물을 머금은 채 직장을 떠나야 했다.
他含着委屈的眼泪,离开了单位。
어제 눈물을 머금고 빌려온 물건이다.
昨天含着泪借来的东西。
요즘 너 조금 말라 보인다.다이어트 하냐?
最近看你瘦了啊。减肥了吗?
내가 다이어트 할 게 뭐가 있냐.요즘 제대로 못 먹고 다녀서 그래.
我减什么肥,最近吃不好饭而已了。
왜 못 먹고 다녀?어디 속이 안 좋아?
为什么吃不好饭,胃口不好吗?
속이 안 좋은 게 아니라 집에서 말썽만 피운다고 밥도 제대로 안 줘.어제도 눈물을 머금고 누나 옆에서 밥 한 끼 얻어먹었다.
不是胃口不好家里总说我惹是生非,所以不给我饭吃。昨天含着泪在姐姐加吃饭了。