比喻干活的时候为了休息或者慢慢干不急不忙。
그렇게 뜸들이지만 말고 빨리 말해.
别磨蹭快说。
무슨 중요한 일이기에 그렇게 뜸을 들이냐?
什么重要的事情那么举棋不定?
솔직히 너에게 할 말이 있어.그러니까 그게.
坦白说,我有话要对你说。就是。。。
무슨 일이기에 그렇게 뜸을 들여?빨리 말해 봐.
什么事,那么磨蹭快说。
너 핸드폰 고장난 거. 사실 내가 그랬어.미안해.어제 말을 했었어야 했는데.
你手机出问题时我弄得。对不起我昨天该跟你说的。
뭐야?정말 너가 그랬어?어제 내가 얼마나 화가 났었는데.너 어떻게 책임질 거야?
什么,真是你干的?昨天我生了那么大的气你都不说,你打算怎么负责啊?
정말 미안해.내가 변상할 게.
真的对不起。我会赔偿你的。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
