沦落为乞丐。
그는 깡통을 차고 길거리에 나서는 신세가 되었다.
他沦落为乞丐了。
있던 돈 다 날리고 결국 깡통을 찼다.
钱全打水漂了,结果成了乞丐。
약속한 날짜가 됐으니 그 동안 빌려간 돈 갚아.
约定好的日子到了,快把借的钱还我。
정말 미안하게 됐다.사실 주식에 투자를 했는데 돈을 다 날렸어.그래서 결국 깡통 차는 신세가 됐다.
真对不起了。事实上我投资股票失败全打水漂了。所以最终成了乞丐。
얼마나 날렸기에 그렇게 신세한탄을 하냐?참,그럼 내 돈은?
亏了多少才成这个样子?真是的,那我的钱呢?
그러니까 미안하다고 하는 거지.당분간 못 갚을 거 같아.
所以说很对不起。暂时还不上钱。
내가 다시는 너한테 돈 안 빌려 준다.
我下次不会再借给你钱。