顾及别人的想法和态度。
남편은 처음엔 노모와 조강지처의 눈치가 보여 조금씩 팔아 가던 땅을 겁 없이 없애기 시작했다.
丈夫开始碍于母亲和妻子的态度,只是一点点卖地,但后来毫无顾及大肆卖地。
눈치가 보여서 더 이상 너희들과 같이 못 있겠다.
看人脸色,所以没法在和你们待一起了。
너 언제 집에 가냐?
你什么时候回家啊?
그렇지 않아도 너 눈치 보여서 집에 가려던 참이다.
你不说我也正看你颜色正想回家呢。
내가 언제 눈치를 줬다고 그러냐?
我什么时候给你颜色看了?
됐어.그냥 여친이랑 제미나게 놀아라.난 먼저 간다.
算了,你就好好和女友玩把。我先走了。