从别人那里得到利益或帮助。
자식 덕을 보고 살았다.
享孩子的福活着。
내가 너 덕을 볼 때도 있구나.
我没想到会沾你光的。
이번 일에 도움을 많이 줘서 고마워.내가 네 덕을 볼 때도 있구나.
谢谢你这次帮我,没想到会沾你光的。
큰 도움을 준 것도 아닌데 뭐.그리고 내가 그렇게 쓸모없는 사람이냐?
也没帮什么忙,况且我又没什么用吗?
그런 뜻이 아니라 항상 남의 도움을 받고 사는 네가 내게 도움을 줬으니 그러지.
不是这个意思,因为一直都是你帮我。
그렇긴 하지.나도 이번 기회에 이미지 쇄신을 해야겠는걸?
话是这么说。我这次也趁机会树立形象哈。