非常紧张表情生硬。
헤어졌던 여자 친구와 길에서 마주치는 순간 돌처럼 굳어져 움직이지 못했다.
在路上碰到分了手的女友表情一下就僵住不能动弹。
회사에 면접에서 절대 긴장해서 돌처럼 굳어지면 안 된다.
去公司面试绝对不能紧张僵住。
어제 덕진이랑 수정이랑 소개팅을 시켜 줬는데 서로 너무 긴장을 했는데 둘 다 돌처럼 굳은 표정으로 있더라.
昨天让德镇和秀静相亲了双方都太紧张都僵住了啊。
덕진이가?돌처럼 굳은 표정 봤으면 정말 재밌었겠는데?나도 좀 불러 주지 그랬어.
德镇吗?像石头一样僵住啊挺有意思的啊?你怎么不叫我啊.
어떻게 i너까지 불러서 갈 수가 있냐.아무튼 어제 정말 재밌었어.
怎么能叫你呢啊。总之昨天非常有意思。
저녁에 덕진이 만나기로 했는데 어떻게 됐는지 물어봐야겠다.
晚上约好和德镇见面了问问看怎么样了。